Las Tres Morillas

Music from Al’Andaluz


Tres Morillas, three Moorish women, encounter a proud Spanish knight and begin to flirt …

This song vividly describes the “convivencia” (coexistence) between Muslims and Christians on the Iberian Peninsula during the 800-year dominion of the Moors – and it is not the only one of its kind. This song from the Cancionero de Palacio (15th/16th century) even originates from a time in which the coexistence of different religions and cultures was long since history! In 1492 the Jews and Muslims were faced with the choice of converting to Christianity, being persecuted and executed by the Inquisition, or fleeing. Many of the persecuted fled to neighboring countries around the Mediterranean, which were predominantly Muslim, but also welcomed Jews.

In this program, we are above all interested in the period of the “convivencia” of the three religions, during which a high culture emerged on the Iberian Peninsula, a culture that has remained alive in Europe to the present day. Because who is aware, for example, that the well-known song form with refrain was invented, in the middle of the 10th century in the area of Sevilla, under Jewish and Mulim influence?

Listen to our audio teaser in the mediathek!

P R O G R A M M:

Tres Morillas
Cancionero de Palacio (15./16. Jahrhundert)
La mañana de Sant Juan
Libro de música de vihuela, Diego Pisador (1509/10? – after 1557)
Romance del Rey Moro que perdió Alhama
Los seys libros del Delphin de Musica, Luis de Narvaez (1526–1549)

Vanitas Vanitatum (instr)
Dominik Schneider

Cantigas de amigos
Martin Kodax (13. Jahrhundert)
1. Ondas do mar de Vigo
2. Mandad‘ei comigo
3. Mia yrmana cremosa
4. Ay Deus
5. Quantas sabedes amar
6. Eno sagrado
7. Ay ondas


Spes vana (instr)
Dominik Schneider


• Romance: Io Mestamdo Em Coimbra
Text: Gil Vicente, Portugaliæ Musica do Século XVI
• Ay Que Biviemdo No Byvo
Luis de Narvaez (um 1505 – ca 1549), El Delfín de Música

Lami (instr)
Bassem Hawar

Pregoneross (Tanger)
El rey de muncho madruga (Sofia)

Djoze (instr)
Bassem Hawar

Nanni nanni (Marokko)
Blanca niña (Sarajewo)
Con la cuba (Istanbul)